Как правильно написать неофициальное письмо

Как писать неофициальное письмо или Informal letter

Не знаю как Вы, а я скучаю за письмами которые мы писали от руки на листке бумаги, потом вкладывали в конверт, клеили марку, шли на почту и отправляли. А потом с нетерпением ждали ответа и проверяли почтовый ящик. Сейчас люди практически не пишут таких писем, с появлением интернета общение стало настолько доступным что все сводится к нескольким кликам мышью.

Письма, написанные от руки, теперь уже выглядят как поздравления из прошлого века.

И все же, иногда нам приходится писать письма. Очень часто написание письма есть одним из заданий языковых экзаменов, таких как ЗНО, а также международных экзаменов по типу PET, FCE, CAE и многих других.

Сегодня хочу поделиться с Вами полезными фразами-клише для написания неофициальных писем.

Что такое неофициальное письмо или informal letter? Это письмо, которое мы пишем человеку, которого хорошо знаем: своему родственнику или другу. Что отличает официальное письмо (formal letter) от неофициального (informal letter)? Главными отличиями являются:

Стандартное начало письма обычно Dear + имя. Но варианты могут быть так же My dear…, My dearest, Me darling… .

Первый абзац / Paragraph 1

Lovely to hear from you. / It was great to hear from you. / Thanks for getting in touch. / I was so surprised to hear that… /

How’re things going? / How’s it going? / What’re you up to nowadays?

It’s been ages since we last seen each other. / It’s ages since I’ve heard from you. /

I hope all’s well. / I hope you (and your family) are well.

I’m sorry I haven’t been in touch for such a long time. / I’m sorry I didn’t write to you earlier.

I hope this letter finds you well. – Надеюсь, письмо дойдет.

Основная часть / Main body

Сообщаем новости / Giving news:

Listen, did I tell you about…? / You’ll never believe what… / Guess what! /Oh, and another thing… / This is just to let you know that… / I thought you might be interested to hear about/to know about… / By the way, have you heard about / did you know that…

Высказываем свое мнение поп поводу новостей, о которых нам сообщили / Referring to news

Great news about… / Glad to hear that… / Sorry to hear that… / I was sorry to learn from your letter that…

Извинения / Apologies

I/m writing to apologise for… but I’m afraid … / I’m really sorry that…

Приглашение / Invitation

I’m/We’re having a party on Saturday 4 th and I/we hope you’ll be able to come.

Would you like to come/go to see … with me at the weekend?

We would like you to join us…

I was wondering if you’d like to come on holiday / to go to the cinema with us?

Could you let me/us know if you can come/you’d like to join us?

Thank you very much for your invitation. I’d love to come.

Thank for you asking/inviting me to … but I’m afraid I won’t be able to …

I’m writing to ask for your help / you (if you could do me) a favour.

I wonder if / I was wondering if you could help me / do me a favour.

I hope you don’t mind me asking but could you (possibly) …?

I’d be very / really / terribly grateful if you could …

Выражение благодарности / Thank you

I’m writing to thank you for your hospitality / the wonderful present.

It was so kind of you to invite me to stay with you.

I really appreciated all your help / advice.

Поздравления / Congratulations

Congratulations on passing your exams / your excellent exam results!

I wish you good luck / Good luck in / with your exams / your driving test / your interview.

Пожелание удачи / Good luck

Don’t worry, I’m sure you’ll do well / pass.

Do be on time, won’t you, and don’t forget to …

Предложение и рекомендации / Making suggestions and recommendations

Why don’t you …? / Maybe you could …? / How about… / Why not… / You should… / It would be a good idea to/if… / Have you thought/considered… / If I were you, I’d… / I think the best thing would be to/if… / The best advice I can give you is to…

NB! Не забудьте объяснить что поменяется к лучшему если человек последует Вашему совету:

This will/would mean that… / Then,… / That way,… / If you do this… / The result of this would be …

You can’t leave New York without (…doing sth)

I’m sure you will enjoy (…doing sth). If you like, we can…

Do visit … / Don’t forget to…

Завершающий абзац / Final paragraph

Причина почему завершаете письмо / Reasons for ending you letter

Anyway, I must go and get on with my work! / I guess it’s time I got on with that studying I’ve been avoiding for so long.

Передайте привет и/или договоритесь о будущей встрече / Send greetings and/or make reference for future contact

Give my love/regards to… / Do give my love and regards to… / Say hello to…

Anyway, don’t forget to let me know the dates of the party. / I’ll try and phone you at the weekend to check the times. / We must try and meet up soon. / I’ll keep you posted when I find out more. (Я буду держать тебя в курсе.) /

I can’t wait to hear from you. / Looking forward to seeing you again. / Looking forward to hearing from you. / Hope to hear from you soon. / Why don’t you drop me a line and let me know…? / See you soon. / Write soon.

Подпись / Signing off

Love, / Lots of love, / All the best, / Take care, / Best wishes, / Kind regards, / All my love, / All the best, / Much love, / See you soon, / With love and best wishes, / With love to you all,

Затем следует Ваше имя с новой строчки. Напр.:

Также не забывайте о вставных словах которые сделают Ваше письмо логично-структурированным.

Для введения новой темы:

Well, you’ll never guess who I bumped into yesterday.

I know how much you love tennis, so I’ve got us some tickets to Wimbledon.

By the way, did you know that John’s got a new job?

Что бы сослаться на предыдущую тему:

Anyway, as I was saying earlier, I really wasn’t very happy there.

Now where was I? Oh yes, I nearly forgot, Mary asked me tell you about the cinema.

Рассказывая о новостях:

Actually, he came to the party after all.

To tell you the truth, I don’t really like sports much.

Что бы под суммировать что было сказано ранее:

Anyway, we had a really nice time in the end.

Well, to cut a long story short, we didn’t get there on time.

Данную информацию Вы можете сохранить загрузив документ Useful Phrases for Informal Letters.

Неофициальное письмо на английском

Самые простые конструкции о домашних животных. Обратите внимание на ключевые фразы этого урока. Они помогут пройти упражнение начинающим.

  • Как правильно написать неофициальное письмо

Как выбрать хороший словарь английского языка?

Очень важно иметь хороший английский словарь. Хороший словарь поможет вам выучить сотни новых слов, улучшить произношение и грамматику. Но их так много, что выбор зачастую.

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Как правильно написать неофициальное письмо

Как правильно написать неофициальное письмо

В наши дни многие люди для общения выбирают электронную почту и обмен мгновенными сообщениями. Наверняка, многие из вас уже чувствуют ностальгию по бумажным письмам. По тем ощущениям, которые сопровождали нас, когда мы вдумчиво и старательно писали интересные и остроумные письма.

Современные технологии и социальные сети изменили нашу реальность, ведь сейчас пообщаться с человеком другой культуры на его языке может даже школьник. Дети потеряли те чувства, которые испытывали мы, когда писали письмо от руки.

Безусловно, электронные сообщения эффективны, поскольку отправка и получение их мгновенны. В бизнесе слова превратились в аббревиатуры, в повседневном общении мы часто используем сокращения, бумага и ручка постепенно исчезают из нашего обихода.

К счастью, письма все еще являются неотъемлемой частью экзаменов по языку. В свете этого нам следует рассмотреть два вида письма - официальное и неофициальное. При написании письма важно помнить, кто будет его читать (друг, член семьи или потенциальный работодатель), основные темы, которые вы хотите описать, и любую другую информацию, которую, по вашему мнению, читатель должен узнать. Мы разберем написание неофициальных писем.

Сначала мы должны посмотреть на формат и стиль написания неофициального письма. При его оформлении мы используем сокращенные формы глаголов (I'm, I'll etc.). Предложения и вопросы должны быть короткими и простыми, также лучше использовать простые схемы связей между ними.

Некоторые простые схемы:

Ваш адрес в письме должен быть написан на правой верхней части страницы с датой прямо под ним. Пропустив строку, приветствие начинают с левой стороны страницы.

Как правило, его начинают с "Dear…" или "Hi…", после которых не ставится запятая.

Следующий абзац - начало самого письма - нужно писать с небольшим отступом вправо. Здесь необходимо обратиться к тому, кому Вы пишите - "It was great to hear from you" или "Thank you for your letter, it was lovely to hear from you", также можно прокомментировать причину, по которой написали вам. Например, если тот, кто Вам писал, сообщил о том, что получил повышение или прошел очень важный тест, стоит его с этим поздравить: "Well done on passing your test / getting that promotion…".

Во втором абзаце Вы можете написать ответы на те вопросы, которые Вам, возможно, задали в письме - скажем, на просьбу высказать мнение или дать совет.

  • Выражения, используемые при обосновании своего мнения: "In my opinion. ", "It's my belief that. ", "I definitely think that. "
  • Выражения, используемые при предоставлении совета или предложения: "If I were you I would. ", "Why not try. ", "I suggest that. ", "You should perhaps. "

После этого Вы, в свою очередь, можете задать несколько вопросов - например, разузнать о чем-то поподробнее, или написать о том, что происходит в вашей жизни.

Изложив все, что Вы хотели, дайте читателю знать, что ваше письмо подходит к концу. Вы можете использовать такие фразы, как:

Заканчивая письмо, Вы можете подписаться по-разному, разумеется, учитывая личность человека, к которому вы обращаетесь:

Личное письмо на английском: этикет переписки

With best wishes,

Как правильно написать неофициальное письмо

We would be honored if you…

Your presence would be appreciated at…

I cordially invite you to…

We would be grateful if you could…

Please indicate whether you would be able to attend…

Hope you can come.

Looking forward to seeing you at…

Please let me know if you can come.

I am writing to thank you for the (kind) invitation…

Thank you for the invitation which I would be honored to accept it.

Your invitation sounds lovely.

I am very much willing to go.

We await the event with great anticipation.

I will be looking forward to the party. See you then.

We are really looking forward to your party.

Thank you for the recent invitation, but, unfortunately, …

I am afraid I will not be able to make it / to accept your invitation / to come to your event/party.

I am sorry to miss the opportunity of greeting you in person.

Thank you again for the invitation.

I hope we will have another opportunity to meet/celebrate…

I am really sorry I will have to miss it.

I’m sure we can get together some other time.

Как правильно написать неофициальное письмо

I am writing to apologize for…

Please accept my sincerest apologies for…

How can I apologize enough for…

I must apologize profusely for…

I can’t describe how sorry I am and how guilty I feel.

Once again, my sincerest apologies for…

I hope you understand.

I hope my apologies will be accepted…

I know there is no excuse good enough for… and I just hope you can forgive and understand me.

In response to your advertisement in…

I am writing to inquire about / in connection with…

I would be grateful if you could send me additional information about…

I would appreciate some information about…

Another matter I need information on…

I look forward to receiving…

I would appreciate your prompt reply.

Please inform me as soon as possible whether my request can be fulfilled.

Как правильно написать неофициальное письмо

I know it is hard for you to believe that you could ever receive a letter from the future, but this has become a reality; though your calendar shows that it’s 1996, for me it is already 2013. It is almost dawn, and in a couple of hours I will have to get up (if I even go to bed) and go to work. But don’t worry, work is interesting, and I am fully satisfied with it. Why am I saying “don’t worry?” Well, because I am you; I am a 33-year-old Steve writing a letter to myself, when I was just 16.

Formal and informal letter

(Официальные и неофициальные письма)

Официальные письма пишут по многим причинам: представить какую-либо информацию, подать заявку, для рекомендации кого-то или чего-то, а также чтобы пожаловаться, извиниться и т.д.

Неофициальные письма пишут по похожим причинам, но обычно тем людям, которых мы знаем.

Основным отличием этих писем является язык, который вы используете. Во всех случаях важно, чтобы стиль письма соответствовал целевой аудитории.

Основные составляющие хорошего письма:

  1. Введение (Introduction), где вы пишите цель вашего послания. В официальных письмах следует представиться.
  2. Основная часть (Main body), где вы, собственно говоря, пишите о своем вопросе, пожелании и т.д.. Каждый новый аспект должен быть вынесен в новый абзац. Как правило, новый абзац нужно начинать с тематического предложения. Примеры и пояснения следуют в далее идущих предложениях.
  3. Выводы (A conclusion), где вы обращаете внимание на главные моменты вашего письма и/ или выражаете свое мнение. В официальном письме, любое действие, которое вы хотите предпринять должно сопровождаться пояснениями. В неофициальном же письме, вы обычно пишите пожелания.

Важно сохранять один и тот же стиль во всем письме, это значит не смешивать слишком формальные фразы с повседневными.

Официальное письмо содержит:

  • неопределенно-личные предложения;
  • использование пассивных форм в большинстве случаев;
  • сложные грамматические конструкции;
  • более сложные и официальные фразы;
  • специальные связующие слова (furthermore, first of all, secondly, finally, in fact, with reference to, to conclude);

В официальном письме не должно быть сокращений.

Неофициальное письмо содержит:

  • повседневную лексику, идиоматические выражения;
  • прямое обращение, определенно-личные предложения;
  • редкое использование пассива;
  • менее сложные грамматические структуры;
  • сокращения;
  • упрощенные связующие слова.

неофициальное письмо на английском

В разделе Лингвистика на вопрос Как правильно оформлять неофициальное письмо (английский язык) ? заданный автором Aetel лучший ответ это В ЕГЭ:

Наличие всех перечисленных пунктов в письме обязательно.

При неправильном оформлении пунктов 1-3 или их отсутствии за письмо дается оценка максимум 3 балла из возможных 6.

Объем данного задания равен 100-140 слов, учитываются также слова адреса, дата и подпись.

Примечание: сокращения типа I’ll, I’d, don’t, can’t, shan’t, won’t и т. д. считаются как одно слово.

В письме необходимо использовать более разговорную лексику, чем при написании эссе, поскольку письмо является личным.

В плане указаны примерные образцы оформления пунктов 1-3 и 5.

План для написания письма.

1. Краткий адрес: Orekhovo-Zuevo

2. Приветствие: Dear [Name], Hi, [Name], - запятая в конце строки обязательна.

3.а. Благодарность за последнее письмо: Thanks for your last letter…

3.б. Извинения: Sorry, I haven’t written to you for a long time…

Sorry, I didn’t answer your letter at once…

3.в. Ответ на предыдущее письмо, личное предложение к адресату:

Hope, you’re well you’ve passed your exams excellent all your troubles are over…

I’m glad you’ve got a pet…

II и последующие абзацы:

4. Основная часть

Ответы на поставленные вопросы, которые должны быть достаточно краткими, но развернутыми.

Ответ на каждый поставленный перед вами вопрос должен быть оформлен в отдельный абзац!

5.а. Причина окончания письма: Sorry, I’ve got a lot of workhomework to do…

Sorry, I’m hurrying to my schoolsport club…

5.б. Упоминания о дальнейших контактах:

Write me as soon as possible, I need your advice…

I’ll write you as soon as my exams are over…

5.в. Приветы и пожелания: My best wishes to [Name] your parentsfamily…

Love to [Name] your parentsfamily

5.г. Прощание: I love you so much,

Love, - запятая в этом предложении перед подписью обязательна.

Источники:

nkrykun.com.ua , www.learnathome.ru , skyeng.ru , airyschool.ru , 2oa.ru ,

Следующие статьи:






Комментариев пока нет!

Поделитесь своим мнением

Сумма цифр: код подтверждения


Вас может заинтересовать

Популярное

Copyright © 2018-2024 Юридический альманах (0.0629 сек.) Политика конфиденциальности